HIGHLA-L Digest - 15 Aug 2006 to 17 Aug 2006 (#2006-133)

      HIGHLA-L automatic digest system (LISTSERV@lists.psu.edu)
      Thu, 17 Aug 2006 22:00:07 -0400

      • Messages sorted by: [ date ][ thread ][ subject ][ author ]
      • Next message: HIGHLA-L automatic digest system: "HIGHLA-L Digest - 17 Aug 2006 to 19 Aug 2006 (#2006-134)"
      • Previous message: HIGHLA-L automatic digest system: "HIGHLA-L Digest - 14 Aug 2006 to 15 Aug 2006 (#2006-132)"

      --------
      There are 5 messages totalling 152 lines in this issue.
      
      Topics of the day:
      
        1. Gaelic pronunciation question (3)
        2. Living UnGracefully, Until Someone Catches Up With Him (2)
      
      ----------------------------------------------------------------------
      
      Date:    Thu, 17 Aug 2006 06:56:35 -0400
      From:    Judy Schneider <judyas77@hotmail.com>
      Subject: Gaelic pronunciation question
      
      I recently discovered J. Ardian Lee's "Son of the Sword" books. Really, 
      really good! They're about a guy who lives above his dojo and teaches 
      martial arts (ObHL). In these books however, he really does time travel back 
      to the 18th century.
      
      Could someone who knows please tell me how to pronounce the following words. 
      It's starting to drive me crazy that I don't know how!
      
      Sile (Girl's name)
      Ciaran
      Ciorram (made up glen)
      
      Thanks,
      
      Judy, the Chocolate Slayer   judyas77@hotmail.com
        "I never met a chocolate I didn't like"--Deanna Troi
      
      ------------------------------
      
      Date:    Thu, 17 Aug 2006 10:00:21 -0400
      From:    Wendy <Immortals_Incorporated@cox.net>
      Subject: Re: Gaelic pronunciation question
      
      Judy says: 
      > They're about a guy who lives above his dojo and teaches 
      > martial arts (ObHL).
      
      Apparently there really are only 7 plots in the whole historyof
      storytelling!
      
      >In these books however, he really does 
      > time travel back  to the 18th century.
      
      Does he run into Claire and Jamie?
       
      > Could someone who knows please tell me how to pronounce the 
      > following words. 
      > It's starting to drive me crazy that I don't know how!
      
      We do not want you to be crazy.
      
      > Sile (Girl's name)
      
      Pronounced "Francis"
      
      > Ciaran
      
      Pronounced "Abelard"
      
      > Ciorram (made up glen)
      
      Pronounced "Milwaukee"
      
      Wendy( Just trying to be helpful.)(Or try "Sheila", "Keer-ahn" and "Kyo-
      rum"?)
      
      Immortals Inc.
      immortals_incorporated@cox.net
      "Weasels for Eternity" 
      
      ------------------------------
      
      Date:    Thu, 17 Aug 2006 16:15:35 +0100
      From:    Jette Goldie <jette@blueyonder.co.uk>
      Subject: Re: Gaelic pronunciation question
      
      From: "Judy Schneider" <judyas77@hotmail.com>
      
      > Could someone who knows please tell me how to pronounce the following 
      > words. It's starting to drive me crazy that I don't know how!
      >
      > Sile (Girl's name)
      
      Can't say I've ever heard of that name, but it would probably be "seely"
      
      > Ciaran
      Same as the Irish.
      
      Kee-Ran. (there is an A in there, but it's kind of hard to hear unless
      you are used to the Scots tongue
      
      > Ciorram (made up glen)
      >
      
      Could be either Kee-oh-ram or Choram, since it's made up.  Probably the 
      former.
      
      Jette Goldie
      jette@blueyonder.co.uk
      
      ------------------------------
      
      Date:    Thu, 17 Aug 2006 13:03:56 EDT
      From:    HilandDiva@aol.com
      Subject: Re: Living UnGracefully, Until Someone Catches Up With Him
      
       
      In a message dated 8/10/2006 12:50:04 P.M. Eastern Standard Time,  
      kageorge1@verizon.net writes:
      
      I want  to apologize to the list for going off on a rant.  I meant every  
      single word, but this is probably not the place for that kind of  thing.  
      It's just that ginning up religious offence just because some  spammer's 
      given name happened to be Jesus just frosted my  cupcake.
      
      I'll shut up about it now.
      
      MacG
      
      
      Actually, I haven't been checking on this list in a very, VERY long time  and 
      I do have to say: it's fascinating and kind of fun to be back!  This is  one 
      heck on a conversation (and thank you to Wendy, Jette, and MacG for putting  
      your rational spins on things... oh, and it's so good to see you again,  
      Wendy!).  The list may have slowed down some from the old days, but I see  some 
      things haven't changed all that much :-).  
       
      - Arlene
       
       
       
      
      ------------------------------
      
      Date:    Thu, 17 Aug 2006 23:18:39 +0000
      From:    Earl Heinrich <eheinr007@comcast.net>
      Subject: Re: Living UnGracefully, Until Someone Catches Up With Him
      
      Glad to see my little faux paux with the name of our detested spammer generated such a wealth of discussion.  Almost as much as ink pots at Qumran recently on the Ancient Near Eastern Studies list I'm on.  Didn't think that taking the spammer's name in vain could cause such offense.  Sorry to those who took offense.  Do you suppose Duncan used an ink pot?
      Earl J. Heinrich
      p.s.  And where are those archives!?  Especially the ones with Kip!
      
      ------------------------------
      
      End of HIGHLA-L Digest - 15 Aug 2006 to 17 Aug 2006 (#2006-133)
      ***************************************************************
      
      --------

      • Next message: HIGHLA-L automatic digest system: "HIGHLA-L Digest - 17 Aug 2006 to 19 Aug 2006 (#2006-134)"
      • Previous message: HIGHLA-L automatic digest system: "HIGHLA-L Digest - 14 Aug 2006 to 15 Aug 2006 (#2006-132)"